Teamet
Birgit Offersen:
Om Birgit:
Uden Birgit ingen BIWI Sprogservice – så enkelt kan det siges! Det er Birgit, der – udover selv at oversætte – varetager kontakten til kunderne og samler trådene. Og så er hun garant for den høje kvalitet på vores oversættelser, og at vi altid leverer til tiden.
Birgits hjerte banker på germansk – og hun har slet ikke nok i, at det tyske sprog fylder hele arbejdsdagen, men bruger gerne ferien på at iklæde sig dirndl og svinge ølkrusene.
CV:
Birgit er cand.ling.merc. og translatør i tysk og erhvervssproglig korrespondent i engelsk.
Birgit har siden 2002 stået i spidsen for BIWI Sprogservice, som i starten mest beskæftigede sig med tyske oversættelser. Gennem årene er der kommet flere, nye kompetencer og andre interesseområder til, og i dag handler BIWI Sprogservice i højere grad om ’service på flere sprog’.
Ulla Skou Holbech:
Om Ulla:
Ulla er en af de rigtigt skarpe på oversættelser og korrektur – her overlades intet til tilfældighederne. Hun slår sine folder inden for teknisk sprog, marketing, kultur og undervisning – lidt af en blandet landhandel. Ulla oversætter både til og fra engelsk og fra svensk og norsk til dansk.
Når Ulla ikke sidder foran skærmen – enten med oversættelserne eller sin blog – er hun 110% mor for AT. Og indimellem finder hun også tid til at være motorcykelbagsædeballast eller give den gas foran scenen til en god rockkoncert.
CV:
Ulla er cand.ling.merc. og translatør i engelsk og erhvervssproglig korrespondent i tysk.
Ulla har mere end 17 års erfaring som oversætter: De første år som lønnet oversætter i forskellige oversætterbureauer, inden hun i 2001 gik solo og blev sin egen chef.
Samarbejdet med BIWI Sprogservice går mere end ti år tilbage, og Ulla er i dag en så fast del af teamet, at hun deler adresse med BIWI Sprogservice.
Mette Lindquist:
Om Mette:
Mette er ret vild med tekstforfatning, copywrite og transcreation – og hvis du skal bruge ‘bare en oversættelse’, så kan du selvfølgelig også få det. Hun er vores tekstforfatter og modersmålsoversætter fra tysk, engelsk, svensk og norsk – og du behøver ikke bekymre dig om, om kommaerne er sat.
Når Mette ikke har hænderne på tastaturet, er de ofte viklet ind i garn; læg hertil åben himmel og Lillebælt under kølen – så er hun ret tæt på at være lykkelig.
CV:
Mette har en Erhvervssproglig Afgangseksamen i engelsk og tysk, og den er siden suppleret med en Master i International Virksomhedskommunikation fra Syddansk Universitet.
Mette har i mere end 25 år arbejdet professionelt med tekstproduktion, oversættelser, tekstredigering og korrekturlæsning. I foråret 2014 blev hun fuldtidsfreelancer, og siden august 2014 har hun været tilknyttet BIWI Sprogservice.